回答一:玛咖和玛咖都是“maca”的音译词。只是在翻译的时候写的字不一样的。
回答二:玛咖和玛咖作为两个词的话它们都是对“maca”一次的翻译,所以是一样的。但是从2011年卫生部第13号文件将玛咖指定为新资源食品开始这两个词就不一样了。卫生部第13号文件明确说明玛咖是新资源食品,而不是玛咖。
回答三:玛咖是从国家卫生部第13号文件发布开始采用的。这之后才有玛咖一词的产品都严格按照卫生部的要求进行生产。而之前用玛卡一词的时候是没有产品的生产标准的。所以这两个词从因音上是一样的。但是在一定程度上还是有区别的。
上一篇:玛咖(MACA)的化学成分
下一篇:老年人养生能吃玛咖吗?